Содержимое курса
Как стать программистом Python и зарабатывать на этом деньги?
Summary for Как стать программистом Python и зарабатывать на этом деньги?
0/1
Как стать программистом Python и зарабатывать на этом деньги?
00:00
День 1. Начальный уровень – Работа с переменными в Python для управления данными
Summary for День 1. Начальный уровень - Работа с переменными в Python для управления данными
0/10
Скачивание и установка PyCharm для обучения
00:00
The translation of “Printing to the Console in Python” to Russian is “Вывод в консоль в Python”.
00:00
The translation of ‘String Manipulation and Code Intelligence’ to Russian is: ‘Манипуляция строками и интеллектуальный анализ кода’.
00:00
The translation of “The Python Input Function” to Russian is “Функция ввода в Python”.
00:00
The translation of “Python Variables” to Russian is “Переменные Python”.
00:00
Начало Упражнение по кодированию 3: Переменные
00:00
The translation of “Variable Naming” to Russian is “Именование переменных”.
00:00
Урок 1: Викторина по именованию переменных
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Проект: ‘Калькулятор индекса массы тела (BMI)'” (The provided text is already in Russian). If you need it in another language or further assistance, please let me know!
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Домашняя работа. Проект: ‘Программа-конвертер валют'” (it is already in Russian). If you meant to translate it into English, it would be: “Homework. Project: ‘Currency Converter Program’.”
00:00
День 2 – Начинающий – Понимание типов данных и как манипулировать строками
Summary for День 2 - Начинающий - Понимание типов данных и как манипулировать строками
0/10
The translation of the lesson name to Russian is: “Цели дня 2: что мы сделаем к концу дня”.
00:00
The translation of “Python Primitive Data Types” to Russian is “Примитивные типы данных в Python”.
00:00
Урок 2: Викторина по типам данных
00:00
The translation of “Type Error, Type Checking and Type Conversion” to Russian is: “Ошибка типа, проверка типа и преобразование типа”.
00:00
The translation of ‘Mathematical Operations in Python’ to Russian is: ‘Математические операции в Python’.
00:00
Упражнение по программированию 4: Калькулятор ИМТ
00:00
The translation of “Number Manipulation and F Strings in Python” to Russian is: “Манипуляции с числами и F-строки в Python”.
00:00
The translation of “Quiz 3: Mathematical Operations Quiz” to Russian is “Викторина 3: Викторина по математическим операциям”.
00:00
День 2 Проект: Калькулятор чаевых
00:00
The translation of “You are already in the top 50%” to Russian is: “Вы уже в верхних 50%”.
00:00
День 3 – Начальный уровень – Управление потоком и логические операторы
Summary for День 3 - Начальный уровень - Управление потоком и логические операторы
0/12
The translation of “Day 3 Goals: what we will make by the end of the day” to Russian is: “Цели дня 3: что мы сделаем к концу дня”.
00:00
Получите доступ к ежемесячной рассылке App Brewery
00:00
The translation of “Control Flow with if / else and Conditional Operators” to Russian is: “Управляющий поток с помощью if / else и условных операторов”.
00:00
The translation of “Introducing the Modulo” to Russian is “Введение в Модуль”.
00:00
The translation of “Nested if statements and elif statements” to Russian is “Вложенные операторы if и операторы elif”.
00:00
Упражнение по кодированию 5: Калькулятор ИМТ с интерпретациями
00:00
The translation of “Multiple If Statements in Succession” to Russian is “Несколько условных операторов if подряд”.
00:00
The translation of ‘Pizza Order Practice’ to Russian is ‘Практика заказа пиццы’.
00:00
The translation of ‘Logical Operators’ to Russian is ‘Логические операторы’.
00:00
“Викторина 4: Викторина по логическим операторам”
00:00
Урок 3: Проект “Остров сокровищ”
00:00
The translation of “Share and Show off your Project!” to Russian is: “Поделитесь и покажите свой проект!”
00:00
День 4 – Начинающий – Рандомизация и списки Python
Summary for День 4 - Начинающий - Рандомизация и списки Python
0/8
Название урока на русском языке: ‘Цели Дня 4: что мы сделаем к концу дня’
00:00
The translation of “Random Module” to Russian is “Модуль случайных чисел”.
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Понимание сдвига и добавление элементов в списки”.
00:00
The translation of ‘Who will pay the bill?’ to Russian is: ‘Кто заплатит счет?’
00:00
The translation of ‘IndexErrors and Working with Nested Lists’ to Russian is: ‘Ошибки индексации и работа с вложенными списками’.
00:00
‘Викторина 5: Викторина по спискам и ошибкам индекса’
00:00
Урок 4: Проект “Камень, Ножницы, Бумага”
00:00
The lesson name “Programming is like going to the Gym” can be translated to Russian as: “Программирование похоже на занятия в спортзале.”
00:00
День 5 – Начинающий – Циклы Python
Summary for День 5 - Начинающий - Циклы Python
0/7
The translation of “Day 5 Goals: what we will make by the end of the day” to Russian is: “Цели дня 5: что мы сделаем к концу дня”.
00:00
The translation of ‘Using the for loop with Python Lists’ to Russian is: ‘Использование цикла for с списками Python’.
00:00
The translation of “Highest Score” to Russian is “Самый высокий балл.”
00:00
The lesson name “for loops and the range() function” can be translated to Russian as “Циклы for и функция range()”.
00:00
The translation of “Coding Exercise 6: FizzBuzz” to Russian is: “Упражнение по программированию 6: FizzBuzz”.
00:00
День 5 Проект: Создание генератора паролей
00:00
The translation of “Hard Work and Perseverance beats Raw Talent Every Time” to Russian is: “Упорный труд и настойчивость всегда побеждают сырый талант.”
00:00
День 6 – Начинающий – Функции Python и Carel
Summary for День 6 - Начинающий - Функции Python и Carel
0/10
Урок 6: Цели: что мы сделаем к концу дня
00:00
The translated lesson name to Russian is: “Определение и вызов функций в Python”.
00:00
The translation of ‘The Hurdles Loop Challenge’ to Russian is: ‘Вызов с барьерами’.
00:00
“Отступы в Python”
00:00
Урок 6: Викторина по отступам в коде
00:00
The translation of “While Loops” to Russian is “Циклы while”.
00:00
The translation of ‘Hurdles Challenge using While Loops’ to Russian is: ‘Задача с барьерами с использованием циклов while’.
00:00
The translation of “Jumping over Hurdles with Variable Heights” to Russian is: “Прыжки через препятствия с переменной высотой”.
00:00
Финальный проект: Побег из лабиринта
00:00
The translation of the lesson name “Why is this *so* Hard?! Can I really do this?” to Russian is: “Почему это *так* трудно?! Смогу ли я действительно это сделать?”
00:00
День 7 – Начинающий – Виселица
Summary for День 7 - Начинающий - Виселица
0/8
Название урока на русском языке будет: “Цели дня 7: что мы сделаем к концу дня”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Как разбить сложную задачу на блок-схему”.
00:00
Шаг 1 – Выбор случайных слов и проверка ответов
00:00
Урок 2 – Замена Пропусков Предположениями
00:00
Шаг 3 – Проверка, победил ли игрок
00:00
Шаг 4 – Учёт жизней игрока
00:00
Шаг 5 – Улучшение пользовательского опыта
00:00
“Преимущества ежедневной практики”
00:00
День 8 – Начинающий – Параметры функции и шифр Цезаря
Summary for День 8 - Начинающий - Параметры функции и шифр Цезаря
0/10
“Цели дня 8: что мы сделаем к концу дня”
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Функции с входными данными”.
00:00
“Позиционные и ключевые аргументы”
00:00
“[Интерактивное кодирование] Калькулятор площади окраски”
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Проверка простого числа’
00:00
Урок: «Шифр Цезаря Часть 1 – Шифрование»
00:00
“Цезарь шифр Часть 2 – Расшифровка”
00:00
“Шифр Цезаря Часть 3 – Реорганизация нашего кода”
00:00
Урок 4 – Улучшения пользовательского опыта и последние штрихи для шифра Цезаря
00:00
The translation of “How You Can Stay Motivated” to Russian is “Как оставаться мотивированным”.
00:00
День 9 – Начинающий – Словари, вложенные структуры и секретный аукцион
Summary for День 9 - Начинающий - Словари, вложенные структуры и секретный аукцион
0/8
День 9: Цели — что мы сделаем к концу дня.
00:00
The translation of ‘The Python Dictionary Deep Dive’ to Russian is: ‘Глубокое погружение в словарь Python’.
00:00
‘[Интерактивное программирование] Программа оценки’
00:00
The translation of “Nesting Lists and Dictionaries” to Russian is “Вложенные списки и словари”.
00:00
“[Интерактивное упражнение по кодированию] Словарь в списке”
00:00
“Инструкции и схема потока программы секретного аукциона”
00:00
The translated lesson name in Russian is: ‘Решение и полный код программы секретного аукциона’.
00:00
The translation of “Motivation and the Accountability Trick” to Russian is: “Мотивация и прием ответственности”.
00:00
Цели на 10-й день
Summary for Цели на 10-й день
0/11
The translation of “what we will make by the end of the day” to Russian is “что мы сделаем к концу дня”.
00:00
The lesson name ‘Functions with Outputs’ translates to Russian as ‘Функции с выводами’.
00:00
The translation of “Multiple return values” to Russian is “Несколько возвращаемых значений”.
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Дни в месяце’
00:00
The translation of “Docstrings” to Russian is “Докстринги”.
00:00
The translation of “Functions Quiz” to Russian is “Тест по функциям”.
00:00
Урок 1: Калькулятор. Сочетание словарей и функций
00:00
The translation of “Print vs. Return” to Russian is “Печать против возврата”.
00:00
“Циклы while, флаги и рекурсия”
00:00
The translation of ‘Calculator Finishing Touches and Bug Fixes’ to Russian is: ‘Последние штрихи и исправление ошибок калькулятора’.
00:00
The translation of “How to Get a Good Night’s Sleep” to Russian is: “Как хорошо спать ночью”.
00:00
День 11 – Начинающий – Завершающий проект по блэкджеку
Summary for День 11 - Начинающий - Завершающий проект по блэкджеку
0/8
The translation of “Day 11 Goals: what we will make by the end of the day” to Russian is: “Цели Дня 11: что мы создадим к концу дня.”
00:00
The translation of “Blackjack Program Requirements and Game Rules” to Russian is: “Требования к программе блэкджека и правила игры”.
00:00
The translation of ‘Hint 4 & 5 Solution Walkthrough’ to Russian is: ‘Прохождение решения советов 4 и 5’.
00:00
The translation for ‘Hint 6-8 Solution Walkthrough’ in Russian would be: ‘Руководство по решению подсказки 6-8’.
00:00
Название урока на русском языке: «Решение подсказки 9: Рефакторинг и вызов calculate_score()»
00:00
“Подсказка 10-12 Решение Пошаговое руководство”
00:00
The translation of “Hint 13 Solution Walkthrough” to Russian is “Решение Подсказки 13”.
00:00
The translation of “A Solid Foundation goes a Long Way” to Russian is: “Надежный фундамент имеет большое значение.”
00:00
День 12 – Начинающий – Область видимости и Игра в угадай число
Summary for День 12 - Начинающий - Область видимости и Игра в угадай число
0/8
“Локальная и глобальная область видимости (8 мин)”
00:00
The translated lesson name to Russian is: ‘Есть ли блочная область видимости в Python? (3 минуты)’
00:00
Название урока на русском: “Как изменить глобальную переменную (5 мин)”
00:00
‘Константы Python и глобальная область видимости (2 мин)’
00:00
Тест 8: Тест на охват
00:00
Введение в финальный проект: Игра угадай число (5 мин)
00:00
Решение и подробное руководство по игре “Угадай число” (24 мин)
00:00
The translation of “Don’t be too hard on yourself” to Russian is: “Не будьте слишком строги к себе.”
00:00
День 13 – Отладка
Summary for День 13 - Отладка
0/11
“Опишите проблему (5 минут)”
00:00
“Воспроизведите ошибку (4 мин)”
00:00
The translated lesson name to Russian is: “Играй в компьютер и оценивай каждую строку (4 мин)”
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Исправление ошибок и наблюдение за красными подчеркиваниями (3 мин)”
00:00
The lesson name translated to Russian is: “Устранение ошибок с помощью оператора print() (5 минут)”
00:00
Выводим ОГРОМНОЕ ОРУДИЕ: Использование отладчика (6 мин)
00:00
Итоговые советы по отладке (5 мин)
00:00
‘[Интерактивное Coding Задание] Отладка Четного или Нечетного (2 мин)’
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Отладка высокосного года (1 мин)’
00:00
‘[Interactive Coding Exercise] Debugging FizzBuzz’ can be translated to Russian as: ‘[Интерактивное программирование] Отладка FizzBuzz’.
00:00
The translation of “Building Confidence” to Russian is “Развитие уверенности”.
00:00
День 14 – Начальный уровень – Проект игры “Больше-Меньше”
Summary for День 14 - Начальный уровень - Проект игры "Больше-Меньше"
0/3
Введение и требования к программе для игры “Выше, Ниже” (8 мин)
00:00
Решение и руководство по игре “Больше-Меньше” (31 мин)
00:00
Учебный совет: Установите напоминания в календаре для повторения (1 мин)
00:00
День 15 – Уровень: Средний – Локальная среда разработки
Summary for День 15 - Уровень: Средний - Локальная среда разработки
0/7
Установка Python локально на вашем компьютере (5 мин)
00:00
Скачать PyCharm для Windows или Mac (2 мин)
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Очаровательные функции PyCharm (пока вы ждете завершения загрузки)”
00:00
Установка PyCharm на Mac (3 мин)
00:00
Введение и требования к проекту кофемашины (11 мин)
00:00
Решение и пошаговая инструкция по коду кофейного автомата (29 мин)
00:00
“Местоположение, местоположение, местоположение – Кодинг-уголок Павлова (1 мин)”
00:00
День 16 – Уровень: Средний – Объектно-ориентированное программирование (ООП)
Summary for День 16 - Уровень: Средний - Объектно-ориентированное программирование (ООП)
0/9
The translation of the lesson name “Why do we need OOP and how does it work?” to Russian is: “Зачем нам OOP и как он работает?”
00:00
The translation of “How to use OOP: Classes and Objects” to Russian is: “Как использовать ООП: Классы и Объекты”.
00:00
The translation of the lesson name ‘Constructing Objects and Accessing their Attributes and Methods’ to Russian is: ‘Создание объектов и доступ к их атрибутам и методам’.
00:00
The translation of the lesson name “How to Add Python Packages and use PyPi” to Russian is: “Как добавлять пакеты Python и использовать PyPi”.
00:00
Практика изменения атрибутов объектов и вызова методов
00:00
Урок 9: Викторина по объектам Python
00:00
“Создание кофемашины в ООП”
00:00
“Пошаговое руководство и решение для ООП Кофейного Автомата”
00:00
Не забудьте время от времени повторять.
00:00
День 17 – Уровень средней сложности – Проект викторины и преимущества ООП
Summary for День 17 - Уровень средней сложности - Проект викторины и преимущества ООП
0/11
Название урока на русском: “Цели дня 17: что мы создадим к концу дня”.
00:00
The lesson name “How to create your own Class in Python” can be translated to Russian as: “Как создать свой собственный класс в Python”.
00:00
The translation of “Working with Attributes, Class Constructors and the init() Function” to Russian is: “Работа с атрибутами, конструкторами классов и функцией init()”.
00:00
The translation of “Adding Methods to a Class” to Russian is “Добавление методов в класс”.
00:00
The translation of the lesson name “Quiz Project Part 1: Creating the Question Class” to Russian is: “Проект викторины, Часть 1: Создание класса Вопрос”.
00:00
The translation of the lesson name “Quiz Project Part 2: Creating the List of Question Objects from the Data” to Russian is: “Проект викторины. Часть 2: Создание списка объектов вопросов из данных”.
00:00
Курс проекта викторины Часть 3: QuizBrain и метод next_question()
00:00
Название урока на русском: “Часть 4: Как продолжать показывать новые вопросы в проекте викторины”
00:00
“Проект викторины Часть 5: Проверка ответов и подсчет очков”
00:00
Преимущества ООП: используйте Open Trivia DB для получения новых вопросов
00:00
The translation of “Run for that Bus!” to Russian is “Беги за этим автобусом!”
00:00
День 18 – Уровень средний – Черепашка и графический пользовательский интерфейс (GUI)
Summary for День 18 - Уровень средний - Черепашка и графический пользовательский интерфейс (GUI)
0/12
Урок 18: Цели – что мы сделаем к концу дня
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Понимание графики Черепашки и как использовать документацию”.
00:00
Урок 1 «Челлендж Черепашки – Нарисуй Квадрат»
00:00
Импортирование модулей, установка пакетов и работа с псевдонимами
00:00
The translation of “Turtle Challenge 2 – Draw a Dashed Line” to Russian is “Челлендж Черепашки 2 – Нарисуй Пунктирную Линию”.
00:00
Уровень Черепашки 3 – Рисование разных форм
00:00
Урок 4: Челлендж Черепаха – Генерация случайного пути
00:00
The translated lesson name in Russian would be: “Кортежи в Python и как генерировать случайные RGB-цвета”.
00:00
Урок черепашки 5 – Нарисуй спираграф
00:00
Название урока на русском: «Проект живописи Хёрста Часть 1 – Как извлекать значения RGB из изображений»
00:00
‘Проект живописи Хёрста Часть 2 – Рисование точек’
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Распределите свои занятия по обучению и оставайтесь последовательными”.
00:00
День 19 – Уровень: Средний – Экземпляры, Состояние и Функции Высшего Порядка
Summary for День 19 - Уровень: Средний - Экземпляры, Состояние и Функции Высшего Порядка
0/7
The translation of “Day 19 Goals: what we will make by the end of the day” to Russian is: “Цели дня 19: что мы сделаем к концу дня”.
00:00
The translation of “Python Higher Order Functions & Event Listeners” to Russian is “Высшие функции в Python и обработчики событий”.
00:00
Урок: Создание приложения Etch-A-Sketch
00:00
The translation of “Object State and Instances” to Russian is “Состояние объекта и экземпляры”.
00:00
The translation of “Understanding the Turtle Coordinate System” to Russian is “Понимание координатной системы черепахи”.
00:00
The translation of “Aaaand, we’re off to the races!” to Russian is: “Итак, мы на старте!”
00:00
The translation of “Expand on the Solutions” to Russian is “Развивайте решения”.
00:00
День 20 – Уровень средний – Создание игры Змейка, Часть 1
Summary for День 20 - Уровень средний - Создание игры Змейка, Часть 1
0/6
Название урока на русском языке: «Цели на 20-й день: что мы сделаем к концу дня».
00:00
The translation of “Screen Setup and Creating a Snake Body” to Russian is “Настройка экрана и создание тела змеи”.
00:00
Название урока на русском: “Анимация сегментов змеи на экране”.
00:00
The translation of the lesson name “Create a Snake Class & Move to OOP” to Russian is: “Создание класса Змеи и переход к ООП”.
00:00
The translated lesson name in Russian would be: “Как управлять змейкой с помощью нажатия клавиши”.
00:00
The translation of “Programming is not Memorising” to Russian is “Программирование — это не запоминание”.
00:00
День 21 – Уровень среднего сложности – Создание игры Змейка. Часть 2
Summary for День 21 - Уровень среднего сложности - Создание игры Змейка. Часть 2
0/9
Название урока на русском: “Цели на день 21: что мы сделаем к концу дня”.
00:00
The translation of ‘Class Inheritance’ to Russian is ‘Наследование классов’.
00:00
“Тест 11: Тест по наследованию”
00:00
The translation of “Detect Collisions with Food” to Russian is “Обнаружение столкновений с едой”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Создайте табло и ведите счет”.
00:00
The translation of “Detect Collisions with the Wall” to Russian is “Обнаружение столкновений со стеной”.
00:00
The lesson name “Detect Collisions with your own Tail” can be translated to Russian as “Обнаружение столкновений с вашим собственным хвостом”.
00:00
The translation of “How to Slice Lists & Tuples in Python” to Russian is “Как нарезать списки и кортежи в Python”.
00:00
“Оставайтесь мотивированными, вспоминая причину, по которой вы зарегистрировались”
00:00
День 22 – Уровень: Средний – Создайте Понг: Знаменитую Аркадную Игру
Summary for День 22 - Уровень: Средний - Создайте Понг: Знаменитую Аркадную Игру
0/10
“День 22 Цели: что вы сделаете к концу дня”
00:00
The translation of ‘Set up the Main Screen’ to Russian is: ‘Настройка главного экрана’.
00:00
The translation for “Create a Paddle that responds to Key Presses” in Russian is: “Создайте ракетку, которая реагирует на нажатия клавиш.”
00:00
Напишите класс Paddle и создайте вторую ракетку
00:00
The translation of the lesson name “Write the Ball Class and Make the Ball Move” to Russian is: “Напишите класс Шар и заставьте шар двигаться”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Добавьте логику отскакивания мяча”
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Как обнаружить столкновения с ракеткой”.
00:00
Как определить, когда мяч вышел за пределы поля
00:00
The translation of “Score Keeping and Changing the Ball Speed” to Russian is “Ведение счета и изменение скорости мяча”.
00:00
“Представление страхов: даже самый худший сценарий никогда не так плох, как мы думаем”
00:00
День 23 – Средний уровень – Завершающий проект «Пересечение черепахи»
Summary for День 23 - Средний уровень - Завершающий проект «Пересечение черепахи»
0/9
‘День 23 Цели: что вы сделаете к концу дня’
00:00
The translation of ‘Choose Your Difficulty’ to Russian is ‘Выберите вашу сложность’.
00:00
The translation of “How to use the Starter Code” to Russian is: “Как использовать стартовый код”.
00:00
Решение для Шага 3 – Создание поведения игрока
00:00
Решение для Шага 4 – Создание поведения автомобиля
00:00
Решение для Шага 5 – Определение, когда Черепаха сталкивается с машиной-сжатием
00:00
Решение к Шагу 6 – Определение, когда Игрок достиг другой стороны
00:00
Решение для Шага 7 – Добавление таблицы лидеров и последовательности окончания игры
00:00
Этот курс не о наборе кода.
00:00
День 24 – Средний уровень – Файлы, директории и пути
Summary for День 24 - Средний уровень - Файлы, директории и пути
0/9
День 24 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Добавьте высокий счёт в игру Змейка
00:00
The translated lesson name in Russian is: ‘Как открывать, читать и записывать в файлы с использованием ключевого слова “with”‘
00:00
Задание: Считать и записать лучший результат в файл в игре Змейка
00:00
Понять относительные и абсолютные пути к файлам
00:00
“Викторина 12: Викторина по файловым путям”
00:00
“Введение в задачу с слиянием почты”
00:00
The translation of “Solution & Walkthrough for the Mail Merge Project” to Russian is “Решение и пошаговое руководство для проекта слияния почты”.
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Каково правильное решение? Каков лучший ответ? Какой правильный способ?”
00:00
День 25 – Уровень: Средний – Работа с данными CSV и библиотекой Pandas
Summary for День 25 - Уровень: Средний - Работа с данными CSV и библиотекой Pandas
0/7
День 25 Цели: что вы создадите к концу дня
00:00
The translated lesson name in Russian is: ‘Чтение данных CSV в Python’.
00:00
The translation of “Dictionary Comprehension” to Russian is “Понимание словарей”.
00:00
The translation of “NATO Alphabet Project” to Russian is “Проект НАТО Алфавит”.
00:00
Название урока на русском: “Игра по штатам США Часть 1: Подготовка”
00:00
The translation of “U.S. States Game Part 2: Challenge with .csv” to Russian is: “Игра о штатах США Часть 2: Вызов с .csv”.
00:00
Игра по州ам США Часть 3: Сохранение данных в .csv
00:00
День 26 – Уровень Средний – Генерация списков в Python
Summary for День 26 - Уровень Средний - Генерация списков в Python
0/12
День 26 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The translation for “How to Create Lists using List Comprehension” in Russian is: “Как создавать списки с помощью генераторов списков”.
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Возведение чисел в квадрат’
00:00
[Интерактивное программирование] Фильтрация четных чисел
00:00
‘[Интерактивное программирование] Перекрытие данных’
00:00
“Примените генерацию списков в игре о штатах США”
00:00
The translation of “How to use Dictionary Comprehension” to Russian is: “Как использовать генераторы словарей”.
00:00
The translation of ‘[Interactive Coding Exercise] Dictionary Comprehension 1’ to Russian is: ‘[ИнтерактивноеCoding Упражнение] Понимание Словарей 1’
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Компонование словаря 2’
00:00
The translation of the lesson name “How to Iterate over a Pandas DataFrame” to Russian is: “Как пройтись по DataFrame в Pandas”.
00:00
“Введение в проект алфавита НАТО”
00:00
“Решение и Пошаговое Руководство для Проекта Алфавита НАТО”
00:00
День 27 – Промежуточный – Tkinter, *args, **kwargs и Создание GUI-программ
Summary for День 27 - Промежуточный - Tkinter, *args, **kwargs и Создание GUI-программ
0/12
Название урока на русском: “Цели на день 27: что мы сделаем к концу дня”
00:00
The translation of “History of GUI and Introduction to Tkinter” in Russian is “История графического пользовательского интерфейса и введение в Tkinter”.
00:00
The translation of “Creating Windows and Labels with Tkinter” to Russian is “Создание окон и меток с помощью Tkinter”.
00:00
“Установка значений по умолчанию для необязательных аргументов в заголовке функции”
00:00
Урок 13: Викторина по значениям по умолчанию
00:00
‘*args: Много позиционных аргументов’
00:00
‘**kwargs: Много именованных аргументов’
00:00
Тест 14: Дополнительные аргументы, *args и **kwargs Тест
00:00
The translation of “Buttons, Entry, and Setting Component Options” to Russian is “Кнопки, Ввод и Настройка параметров компонентов”.
00:00
“Другие виджеты Tkinter: радиокнопки, ползунки, флажки и не только”
00:00
Управляющие элементы компоновки Tkinter: pack(), place() и grid()
00:00
The translation of “Mile to Kilometers Converter Project” to Russian is: “Проект Конвертера Миль в Километры”.
00:00
День 28 – Уровень Средний – Динамическая типизация Tkinter, GUI приложение Pomodoro
Summary for День 28 - Уровень Средний - Динамическая типизация Tkinter, GUI приложение Pomodoro
0/7
Название урока на русском: “День 28 Цели: что вы сделаете к концу дня”
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Как работать с виджетом Canvas и добавлять изображения в Tkinter”.
00:00
Челлендж – Завершите пользовательский интерфейс приложений (UI)
00:00
The translation of ‘Add a Count Down Mechanism’ to Russian is: ‘Добавить механизм обратного отсчета’.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Объяснение динамической типизации”
00:00
The translation for ‘Setting Different Timer Sessions and Values’ in Russian is: ‘Настройка различных сессий таймера и значений’.
00:00
The translation of “Adding Checkmarks and Resetting the Application” to Russian is: “Добавление галочек и сброс приложения”.
00:00
День 29 – Средний уровень – Создание графического приложения менеджера паролей
Summary for День 29 - Средний уровень - Создание графического приложения менеджера паролей
0/7
Название урока на русском: “Цели на 29-й день: что мы сделаем к концу дня”
00:00
Урок 1 – Работа с изображениями и настройка холста
00:00
Урок 2 – Используйте grid() и columnspan для завершения пользовательского интерфейса
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Решение создания сеточного макета”.
00:00
Урок 3 – Сохранение данных в файл
00:00
The translation of “Dialog Boxes and Pop-Ups in Tkinter” to Russian is: “Диалоговые окна и всплывающие окна в Tkinter”.
00:00
Сгенерировать пароль и скопировать его в буфер обмена
00:00
День 30 – Средний уровень – Обработка ошибок в Python
Summary for День 30 - Средний уровень - Обработка ошибок в Python
0/9
Название урока на русском: “Цели на 30-й день: что вы сделаете к концу дня”.
00:00
Уловление исключений: Паттерн try catch except finally
00:00
The translation of “Raising your own Exceptions” to Russian is “Создание собственных исключений”.
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Обработка IndexError’
00:00
‘[Интерактивное программирование] Обработка KeyError’
00:00
Упражнение по коду: Обработка исключений в проекте фонетического алфавита НАТО
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Пишите, читайте и обновляйте данные JSON в менеджере паролей.”
00:00
“Задача 1 – Обработка исключений в менеджере паролей”
00:00
Урок 2 – Поиск сайта в менеджере паролей
00:00
День 31 – Уровень выше среднего – Завершающий проект приложения для карточек памяти
Summary for День 31 - Уровень выше среднего - Завершающий проект приложения для карточек памяти
0/9
Урок 31: Цели: что вы сделаете к концу дня.
00:00
Шаг 1 – Создание пользовательского интерфейса (UI) с помощью Tkinter
00:00
Решение и пошаговое руководство по созданию пользовательского интерфейса
00:00
The translation of “Step 2 – Create New Flash Cards” to Russian is: “Шаг 2 – Создание новых карточек.”
00:00
Решение и пошаговая инструкция по созданию новых флеш-карт
00:00
Шаг 3 – Переверните карточки!
00:00
Решение и руководство по обращению карт
00:00
“Шаг 4 – Сохраните ваш прогресс”
00:00
The translation of ‘Solution & Walkthrough for Saving Progress’ to Russian is: ‘Решение и Пошаговое руководство по сохранению прогресса’.
00:00
День 32 – Уровень Средний+ – Отправка Электронной Почты (smtplib) и Управление Датой и Временем
Summary for День 32 - Уровень Средний+ - Отправка Электронной Почты (smtplib) и Управление Датой и Временем
0/8
Название урока на русском: “День 32: Цели – что мы сделаем к концу дня”.
00:00
Уведомление о следующем уроке: Порт Google SMTP
00:00
Название урока на русском: «Как отправлять электронные письма с помощью Python, используя SMTP»
00:00
Урок: ‘Работа с модулем datetime’
00:00
“Челлендж 1 – Отправляйте Мотивационные Цитаты по Понедельникам по Электронной Почте”
00:00
“Проектный вызов по автоматическому поздравлению с днем рождения”
00:00
The translation for ‘Solution & Walkthrough for the Automated Birthday Wisher’ in Russian is: ‘Решение и Пошаговое руководство для Автоматического Поздравителя с Днем Рождения’.
00:00
Запустите свой код на Python в облаке!
00:00
День 33 – Уровень Intermediate+ – Конечные точки API и параметры API – Уведомитель о пролете МКС
Summary for День 33 - Уровень Intermediate+ - Конечные точки API и параметры API - Уведомитель о пролете МКС
0/7
День 33 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The translation of the lesson name “What are Application Programming Interfaces (APIs)?” to Russian is: **”Что такое интерфейсы программирования приложений (API)?”**
00:00
The lesson name ‘API Endpoints and Making API Calls’ can be translated to Russian as: ‘API-Эндпоинты и Выполнение API-Вызовов’.
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Работа с ответами: HTTP-коды, исключения и данные JSON”.
00:00
The translated lesson name in Russian would be: “Задача – Создать приложение с цитатами Канье, используя Kanye Rest API”.
00:00
Понимание параметров API: Сопоставление времени заката с текущим временем
00:00
Проект уведомления о МКС над головой – Проблема и решение
00:00
День 34 – Уровень: Средний+ – Конечные точки API и Параметры API – Open Trivia DB
Summary for День 34 - Уровень: Средний+ - Конечные точки API и Параметры API - Open Trivia DB
0/9
‘День 34 Цели: что вы сделаете к концу дня’
00:00
The translation of “Trivia Question API Challenge” to Russian is “Челлендж по API викторин”.
00:00
The translation for “Solution & Walkthrough for getting Trivia Questions” in Russian is: “Решение и руководство по получению викторин”.
00:00
The translated lesson name “Unescaping HTML Entities” in Russian is “Деэкранирование HTML-сущностей”.
00:00
The translation of ‘Class based Tkinter UI’ to Russian is: ‘Интерфейс пользователя Tkinter на основе классов’.
00:00
The translated lesson name in Russian is: ‘Типизация в Python и показ следующего вопроса в графическом интерфейсе’
00:00
«Типизация в Python: Подсказки типов и стрелки ->»
00:00
The translation of “Check the Answer” to Russian is “Проверь ответ”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Дайте обратную связь игроку, ведите счет и исправьте ошибки =)”
00:00
День 35 – Промежуточный+ – Ключи, Аутентификация и Переменные Среды: Отправка SMS
Summary for День 35 - Промежуточный+ - Ключи, Аутентификация и Переменные Среды: Отправка SMS
0/7
Название урока на русском: ‘Цели на 35-й день: что вы сделаете к концу дня’.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Что такое аутентификация API и почему нам нужно аутентифицироваться?”
00:00
Использование API ключей для аутентификации и получения погоды из OpenWeatherMap
00:00
“Задача – Проверьте, будет ли дождь в ближайшие 12 часов”
00:00
The translation of “Sending SMS via the Twilio API” to Russian is “Отправка SMS через API Twilio”.
00:00
The translation of the lesson name “Use PythonAnywhere to Automate the Python Script” to Russian is: “Используйте PythonAnywhere для автоматизации Python-скрипта”.
00:00
Понимание переменных окружения и скрытие API-ключей
00:00
День 36 – Уровень: Средний+ – Проект новостного оповещения о торговле акциями
Summary for День 36 - Уровень: Средний+ - Проект новостного оповещения о торговле акциями
0/4
День 36 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Решение и пошаговое руководство для Шага 1 – Проверка изменений цен акций
00:00
Решение и пошаговое руководство для Шага 2 – Получение новостных статей
00:00
Решение и пошаговое руководство для Шага 3 – Отправка SMS-сообщений
00:00
День 37 – Средний уровень+ – Проект по отслеживанию привычек: POST-запросы API и аутентификация
Summary for День 37 - Средний уровень+ - Проект по отслеживанию привычек: POST-запросы API и аутентификация
0/6
День 37: Цели – что вы сделаете к концу дня
00:00
The translation of ‘HTTP Post Requests’ to Russian is ‘HTTP запросы POST’.
00:00
The translation of “Advanced Authentication using an HTTP Header” to Russian is “Расширенная аутентификация с использованием HTTP-заголовка”.
00:00
Вызов: Добавить пиксель в трекер привычек с помощью POST-запроса
00:00
The translated lesson name in Russian is: ‘Автозаполнение сегодняшней даты с помощью strftime’
00:00
The translation of “How to use HTTP Put and Delete Requests” to Russian is: “Как использовать HTTP-запросы Put и Delete”.
00:00
День 38 – Уровень Средний+ – Отслеживание тренировок с помощью Google Таблиц
Summary for День 38 - Уровень Средний+ - Отслеживание тренировок с помощью Google Таблиц
0/7
День 38 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Шаг 1 – Настройка учетных данных API и Google Таблицы
00:00
Шаг 2 – Получение статистики упражнений с помощью естественных языковых запросов
00:00
Шаг 3 – Настройте свою Google Таблицу с помощью Sheety
00:00
Урок 4 – Сохранение данных в Google Sheets
00:00
Шаг 5 – Аутентификация вашего Sheety API
00:00
Шаг 6 – Переменные окружения в Repl.it
00:00
День 39 – Средний уровень+ – Итоговый проект Часть 1: Поиск авиабилетов по выгодным ценам
Summary for День 39 - Средний уровень+ - Итоговый проект Часть 1: Поиск авиабилетов по выгодным ценам
0/6
Урок 39: Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Шаг 1 – Выберите свой путь и загрузите стартовый проект
00:00
Шаг 2 – Используйте Sheety для чтения и записи данных в Google Таблицу
00:00
Шаг 3 – Получение кодов IATA с использованием Amadeus
00:00
Шаг 4 – Поиск дешевых авиабилетов
00:00
Шаг 5 – Если цена ниже, чем в таблице, отправьте сообщение.
00:00
День 40 – Уровень Интермедийный+ Капстоун Часть 2: Клуб Полетов
Summary for День 40 - Уровень Интермедийный+ Капстоун Часть 2: Клуб Полетов
0/6
Урок 40: Цели на день: что вы сделаете к концу дня
00:00
Шаг 1 – Создание кода привлечения клиентов
00:00
Шаг 2 – Скачайте стартовый проект
00:00
Шаг 3 – Обработка исключений для направлений без рейсов
00:00
Шаг 4 – Направления без прямых рейсов
00:00
Шаг 5 – Отправить электронные письма всем нашим клиентам
00:00
День 41 – Основы веб-разработки – Введение в HTML
Summary for День 41 - Основы веб-разработки - Введение в HTML
0/8
The translation of “How Does the Internet Actually Work?” to Russian is “Как на самом деле работает Интернет?”
00:00
The translation of “How Do Websites Actually Work?” to Russian is: “Как на самом деле работают веб-сайты?”
00:00
Скачать необходимое программное обеспечение
00:00
The translation of “What is HTML?” to Russian is “Что такое HTML?”
00:00
The translation of ‘HTML Heading Elements’ to Russian is ‘Элементы заголовков HTML’.
00:00
The translation of “HTML Paragraph Elements” to Russian is “Элементы параграфа HTML”.
00:00
The translation of “Self Closing Tags” to Russian is “Самозакрывающиеся теги”.
00:00
День 41 Проект – Рейтинг фильмов
00:00
День 42 – Основы веб-разработки – Средний уровень HTML
Summary for День 42 - Основы веб-разработки - Средний уровень HTML
0/6
The translation of ‘HTML Boilerplate’ to Russian is ‘HTML Шаблон’.
00:00
The translation of ‘The List Element’ to Russian is: ‘Элемент списка’.
00:00
The translation of “Nesting and Indentation” to Russian is “Вложенность и отступы”.
00:00
The translation of “Anchor Elements” to Russian is “Анкорные элементы.”
00:00
The translation of ‘Image Elements’ to Russian is ‘Элементы изображения’.
00:00
Урок 42: Проект – Сайт для приглашений на день рождения
00:00
День 43 – Веб-фундамент – Введение в CSS
Summary for День 43 - Веб-фундамент - Введение в CSS
0/5
The translation of “Why do we need CSS?” to Russian is: “Зачем нам нужен CSS?”
00:00
The translation of “How to add CSS” to Russian is “Как добавить CSS”.
00:00
Тест 15: Викторина по CSS
00:00
The translation of ‘CSS Selectors’ to Russian is ‘CSS Селекторы’.
00:00
День 43 Проект – Сайт Лексики Цветов
00:00
День 44 – Веб-фундамент – Промежуточный CSS
Summary for День 44 - Веб-фундамент - Промежуточный CSS
0/5
The translation of “CSS Colours” to Russian is “Цвета CSS”.
00:00
The translation of “Font Properties” to Russian is “Свойства шрифта”.
00:00
The translation of “Inspecting CSS” to Russian is “Инспекция CSS”.
00:00
Название урока на русском будет: «Модель коробки CSS – Внешние отступы, Внутренние отступы и Граница».
00:00
День 44 Проект – Веб-сайт мотивационных плакатов
00:00
День 45 – Продвинутый веб-скрейпинг с Beautiful Soup
Summary for День 45 - Продвинутый веб-скрейпинг с Beautiful Soup
0/7
День 45 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The translation of the lesson name “Parsing HTML and Making Soup” to Russian is “Парсинг HTML и приготовление супа”.
00:00
The translation of the lesson name “Finding and Selecting Particular Elements with BeautifulSoup” to Russian is: “Поиск и выбор конкретных элементов с помощью BeautifulSoup”.
00:00
Квиз 16: Упражнения по Beautiful Soup
00:00
The translation of “Scraping a Live Website” to Russian is “Скрейпинг работающего веб-сайта”.
00:00
The translation of “Is Web Scraping Legal?” to Russian is: “Является ли веб-скрейпинг законным?”
00:00
“100 фильмов, которые вы должны посмотреть”
00:00
День 46 – Уровень выше среднего+ Создание плейлиста Spotify с использованием API Spotify
Summary for День 46 - Уровень выше среднего+ Создание плейлиста Spotify с использованием API Spotify
0/5
День 46. Цели: что вы сделаете к концу дня.
00:00
Шаг 1 – Сбор данных из Billboard Hot 100
00:00
Шаг 2 – Аутентификация с Spotify
00:00
Шаг 3 – Найдите песни из Шага 1 на Spotify
00:00
The translation of ‘Step 4 – Creating and Adding to Spotify Playlist’ to Russian is: ‘Шаг 4 – Создание и добавление в плейлист Spotify’.
00:00
День 47 – Уровень Intermediate+ Создание автоматизированного трекера цен на Amazon
Summary for День 47 - Уровень Intermediate+ Создание автоматизированного трекера цен на Amazon
0/3
Урок 47: Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Урок 1 – Использование BeautifulSoup для сбора данных о цене продукта
00:00
Урок 2 – Уведомление по электронной почте при цене ниже установленного значения
00:00
День 48 – Уровень: Средний+ Selenium Webdriver, браузер и веб-скрейпинг
Summary for День 48 - Уровень: Средний+ Selenium Webdriver, браузер и веб-скрейпинг
0/8
День 48 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The translation of “How to Install & Set Up Selenium” to Russian is: “Как установить и настроить Selenium”.
00:00
“Как находить и выбирать элементы на сайте с помощью Selenium”
00:00
Вызов: Используйте Selenium для сбора данных с веб-сайта
00:00
Вызов: Используйте Selenium в чистом проекте и соберите другой вид данных
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Как автоматизировать заполнение форм и нажатие кнопок с помощью Selenium”.
00:00
Проект «Кликер Печеньки»
00:00
Создание автоматизированного игрового бота
00:00
День 49 – Уровень выше среднего: Автоматизация подачи заявок на вакансии в LinkedIn
Summary for День 49 - Уровень выше среднего: Автоматизация подачи заявок на вакансии в LinkedIn
0/5
День 49 Цели: что вы сделаетe к концу дня
00:00
Шаг 1 – Настройте свой аккаунт LinkedIn
00:00
‘Шаг 2 – Автоматический вход’
00:00
Шаг 3 – Подать заявку на работу
00:00
Шаг 4 – Подайте заявки на все вакансии
00:00
День 50 – Промежуточный+ Авто-бот для свайпов в Tinder
Summary for День 50 - Промежуточный+ Авто-бот для свайпов в Tinder
0/6
Урок 50: Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Шаг 1 – Настройте ваш аккаунт в Tinder
00:00
Шаг 2 – Перейдите на страницу входа
00:00
Step 3 – Вход с Facebook
00:00
Шаг 4 – Отклонить все запросы
00:00
Урок 5 – Нажми «Нравится!»
00:00
День 51 – Уровень выше среднего: Бот для жалоб на скорость интернета в Twitter
Summary for День 51 - Уровень выше среднего: Бот для жалоб на скорость интернета в Twitter
0/5
День 51 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Этап 1 – Настройка вашего аккаунта в Twitter
00:00
Шаг 2 – Создание класса
00:00
Шаг 3 – Получение скоростей интернета
00:00
Шаг 4 – Создание Twitter-бота для твитов вашему интернет-провайдеру
00:00
День 52 – Бот для подписчиков Instagram уровня Средний+
Summary for День 52 - Бот для подписчиков Instagram уровня Средний+
0/6
День 52 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
Шаг 1 – Получите свои учетные данные Instagram
00:00
Step 2 – Создание класса
00:00
Шаг 3 – Вход в Instagram
00:00
Шаг 4 – Найдите подписчиков целевого аккаунта
00:00
Шаг 5 – Подписывайтесь на всех подписчиков
00:00
День 53 – Средний+ Финальный проект по Веб-скрапингу – Автоматизация ввода данных
Summary for День 53 - Средний+ Финальный проект по Веб-скрапингу - Автоматизация ввода данных
0/3
Урок 53: Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The translation of ‘Web Scraping and Data Entry Capstone Project Requirements’ to Russian is: ‘Требования к итоговому проекту по веб-скрейпингу и вводу данных’.
00:00
The translation of “Hints & Solution” to Russian is “Подсказки и Решение”.
00:00
День 54 – Уровень выше среднего: Введение в веб-разработку
Summary for День 54 - Уровень выше среднего: Введение в веб-разработку
0/7
Понимание веб-разработки на стороне сервера с использованием Python
00:00
Создайте свой первый веб-сервер с помощью Flask
00:00
Понимание командной строки в Windows и Mac
00:00
The translation of the lesson name “name and main: Special Attributes built into Python” to Russian is: “имя и главное: Специальные атрибуты, встроенные в Python”.
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Функции Python как объекты первого класса: передача и вложение функций”.
00:00
“Понимание функций-декораторов в Python и синтаксиса @”
00:00
‘[Интерактивное кодирование] Создайте свой собственный декоратор Python’
00:00
День 55 – Уровень промежуточный+ HTML и парсинг URL в Flask и Интернете
Summary for День 55 - Уровень промежуточный+ HTML и парсинг URL в Flask и Интернете
0/7
Урок 55 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Работа с URL-путями Flask и отладчиком Flask”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Отрисовка HTML-элементов с Flask”.
00:00
Урок: Задача: Используйте декораторы Python для стилизации HTML-тегов
00:00
The translation of “Advanced Decorators with *args and **kwargs” to Russian is “Продвинутые декораторы с *args и **kwargs”.
00:00
‘[Интерактивное Кодирование Упражнение] Расширенные Декораторы’
00:00
Финальный проект – Более высокие или низкие URL-адреса
00:00
День 56 – Уровень: Средний+ Отображение HTML/Статических файлов и Шаблонов с помощью Flask
Summary for День 56 - Уровень: Средний+ Отображение HTML/Статических файлов и Шаблонов с помощью Flask
0/6
Название урока на русском: “День 56 Цели: что вы сделаете к концу дня”
00:00
The translation of “Rendering HTML Files with Flask” to Russian is “Отображение HTML файлов с помощью Flask”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Обслуживание статических файлов с помощью Flask”.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Как использовать шаблоны сайтов для ускорения веб-разработки”.
00:00
Финальный проект – Шаблон сайта визитной карточки
00:00
“Решение и пошаговое руководство для финального проекта по визитным карточкам”
00:00
День 57 – Уровень выше среднего: Шаблонизация с Jinja в Flask
Summary for День 57 - Уровень выше среднего: Шаблонизация с Jinja в Flask
0/6
Урок 57 Цели: что вы сделаете к концу дня
00:00
The lesson name “Using Jinja to Produce Dynamic HTML Pages” can be translated to Russian as: “Использование Jinja для создания динамических HTML-страниц”.
00:00
The translation of the lesson name “Challenge: Combining Jinja Templating with APIs” to Russian is: “Задача: Сочетание шаблонов Jinja с API”.
00:00
The translation of “Multiline Statements with Jinja” to Russian is: “Многострочные выражения с Jinja”.
00:00
The translation of “URL Building with Flask” to Russian is “Создание URL с Flask”.
00:00
“Капstone проект блога Часть 1 – Шаблонизация”
00:00
День 58 – Уровень Intermediate+ Создание REST API
Summary for День 58 - Уровень Intermediate+ Создание REST API
0/5
Урок 58 Цели: что вы создадите к концу дня
00:00
The translation of the lesson name “What are REST APIs and How to Build One?” to Russian is: “Что такое REST API и как его создать?”
00:00
The translation of ‘RESTful Routing’ to Russian is ‘RESTful маршрутизация’.
00:00
The translation of “Setting Up Flask-Restful” to Russian is “Настройка Flask-Restful”.
00:00
Создание RESTful GET-эндпойнта
00:00
День 59 – Проектная работа среднего уровня + Блог, Часть 2 – Работа с API.
Summary for День 59 - Проектная работа среднего уровня + Блог, Часть 2 - Работа с API.
0/8
День 59 Цели: Что вы сделаете к концу сегодняшнего дня
00:00
Шаг 1 – Загрузка стартового проекта
00:00
Шаг 2 – Настройка главной страницы
00:00
Шаг 3 – Исправьте верхний и нижний колонтитулы
00:00
Урок 4 – Использование Jinja Include для рендеринга шаблонов
00:00
Шаг 5 – Запустить страницы “О нас” и “Контакты”
00:00
Шаг 6 – Получение и отображение блог-постов из API
00:00
Шаг 7 – Отображение отдельных записей
00:00
День 60 – Уровень продвинутый – Создание POST-запросов с помощью Flask и HTML-форм.
Summary for День 60 - Уровень продвинутый - Создание POST-запросов с помощью Flask и HTML-форм.
0/6
День 60: Цели – Сделать форму обратной связи рабочей
00:00
The translation of the lesson name ‘HTML Forms Revision – Creating a Form from Scratch’ to Russian is: ‘Повторение HTML форм – Создание формы с нуля’.
00:00
The translated lesson name in Russian is: “Обработка POST-запросов с серверами Flask”.
00:00
The translated lesson name in Russian would be: ‘POST-запросы в Flask: Решение’
00:00
The translation of “Getting the Contact Form to Work” to Russian is “Настройка работы контактной формы”.
00:00
The translation of “Sending Email with smtplib” to Russian is “Отправка электронной почты с помощью smtplib”.
00:00
День 61 – Продвинутый – Создание сложных форм с Flask-WTF
Summary for День 61 - Продвинутый - Создание сложных форм с Flask-WTF
0/9
“День 61 Цели: Создание расширенных форм”
00:00
The translation of ‘Installing Flask-WTF’ to Russian is: ‘Установка Flask-WTF’.
00:00
The translation of “Creating Forms with Flask-WTF” to Russian is “Создание форм с Flask-WTF”.
00:00
The translation of “Code Improvements for Our WTForms” to Russian is: “Улучшения кода для наших WTForms”.
00:00
The translation of ‘Adding Validation to Forms with Flask-WTF’ to Russian is: ‘Добавление валидации форм с помощью Flask-WTF’.
00:00
The lesson name ‘Receiving Form Data with WTForms’ can be translated to Russian as: ‘Получение данных формы с помощью WTForms’.
00:00
The lesson name “Inheriting Templates Using Jinja2” can be translated to Russian as “Наследование шаблонов с использованием Jinja2”.
00:00
The translation of ‘Using Bootstrap-Flask as an Inherited Template’ to Russian is: ‘Использование Bootstrap-Flask в качестве унаследованного шаблона’.
00:00
The translation of “Bootstrap-Flask Supports WTForms” to Russian is: “Bootstrap-Flask поддерживает WTForms”.
00:00
День 62 – Продвинутый – Flask, WTForms, Bootstrap и CSV – Проект «Кофе и Wi-Fi»
Summary for День 62 - Продвинутый - Flask, WTForms, Bootstrap и CSV - Проект «Кофе и Wi-Fi»
0/3
The translated lesson name to Russian is: “Скачайте стартовый проект”
00:00
The translation of “Look at the Desired Final Product” to Russian is: “Посмотрите на желаемый конечный продукт”.
00:00
The translation of “Check Off Each Requirement” to Russian is “Отметьте каждое требование”.
00:00
День 63 – Продвинутый – Базы данных с использованием SQLite и SQLAlchemy
Summary for День 63 - Продвинутый - Базы данных с использованием SQLite и SQLAlchemy
0/8
Урок 63 Цели: Создание виртуальной книжной полки
00:00
Скачайте начальный проект
00:00
The translation of “Make the Website Work” to Russian is “Сделайте сайт рабочим”.
00:00
The translation of “What Happens When You Refresh the Server?” to Russian is: “Что происходит, когда вы обновляете сервер?”
00:00
The translation of “SQLite Databases” to Russian is “Базы данных SQLite”.
00:00
The lesson name “SQLAlchemy” can be translated to Russian as “SQLAlchemy” as well, since it is a proper noun and the name of a specific library. However, if you want a more descriptive translation, you could say “Библиотека SQLAlchemy”.
00:00
The translation of ‘CRUD Operations with SQLAlchemy’ to Russian is: ‘Операции CRUD с SQLAlchemy’.
00:00
The translation of the lesson name “Build a SQLite Database into the Flask Website” to Russian is: “Создание базы данных SQLite для веб-сайта на Flask”.
00:00
День 64 – Расширенный – Сайт моих 10 лучших фильмов
Summary for День 64 - Расширенный - Сайт моих 10 лучших фильмов
0/7
The translation of “Day 64 Goals: What We’ll Build” to Russian is: “День 64. Цели: Что мы построим”.
00:00
Скачайте начальный проект
00:00
Требование 1 – Уметь просматривать элементы списка фильмов
00:00
Требование 2 – Возможность редактирования рейтинга и отзыва о фильме
00:00
Требование 3 – Возможность удалять фильмы из базы данных
00:00
Требование 4 – Уметь добавлять новые фильмы через страницу добавления
00:00
Требование 5 – Уметь сортировать и ранжировать фильмы по рейтингу
00:00
День 65 – Веб-дизайн
Summary for День 65 - Веб-дизайн
0/6
The translation of “Introduction to Web Design” to Russian is “Введение в веб-дизайн”.
00:00
‘Понимание теории цвета’
00:00
The translation of the lesson name “Understanding Typography and How to Choose Fonts” to Russian is: “Понимание типографии и как выбирать шрифты”.
00:00
Управляйте ВНИМАНИЕМ с помощью эффективного дизайна пользовательского интерфейса (UI)
00:00
The translation of ‘User Experience (UX) Design’ to Russian is ‘Дизайн пользовательского опыта (UX)’.
00:00
“Практическое веб-дизайнерство – Давайте применим то, что мы изучили!”
00:00
День 66 – Продвинутый – Создание собственного API с RESTful маршрутизацией
Summary for День 66 - Продвинутый - Создание собственного API с RESTful маршрутизацией
0/12
Урок 66 Цели: Создание собственного REST API сервиса
00:00
The translation of “What is REST?” to Russian is “Что такое REST?”
00:00
The translation of “Download the Starting Project” to Russian is “Скачать начальный проект”.
00:00
The translation of “HTTP GET – a Random Cafe” to Russian is “HTTP GET – Случайное кафе”.
00:00
The translation of “HTTP GET – All the Cafes” to Russian is “HTTP GET – Все кафе”.
00:00
The translation of “HTTP GET – Find a Cafe” to Russian is: “HTTP GET – Найти кафе”.
00:00
The translation of the lesson name “Postman – The all in one API Testing Tool” to Russian is: “Postman – Универсальный инструмент для тестирования API”.
00:00
The translation of “HTTP POST – A New Cafe” to Russian is “HTTP POST – Новый кафе”.
00:00
‘HTTP PUT против PATCH’
00:00
The translated lesson name in Russian is: “HTTP PATCH – Цена кофе в кафе”.
00:00
The translation of “HTTP DELETE – A Cafe that’s Closed” to Russian is: “HTTP DELETE – Закрытое кафе”.
00:00
The translation of “Build Documentation for Your API” to Russian is “Создание документации для вашего API”.
00:00
День 67 – Создание RESTful блога с возможностью редактирования
Summary for День 67 - Создание RESTful блога с возможностью редактирования
0/6
День 67 Цели: Создание RESTful блога с возможностью редактирования!
00:00
The translation of “Download the Starting Project” to Russian is “Скачать начальный проект”.
00:00
Требование 1 – Уметь получать элементы блога
00:00
Требование 2 – Уметь создавать новый блог-пост посредством POST запроса
00:00
Требование 3 – Уметь редактировать существующие блоги
00:00
Требование 4 – Уметь Удалять Записи Блога
00:00
День 68 – Продвинутый – Аутентификация с Flask
Summary for День 68 - Продвинутый - Аутентификация с Flask
0/12
Урок 68 Цели – Вход и регистрация пользователей с аутентификацией
00:00
The translation of “What is Authentication?” to Russian is “Что такое аутентификация?”
00:00
Скачайте начальный проект
00:00
The translation of “Register New Users” to Russian is “Регистрация новых пользователей”.
00:00
The translation of “Downloading Files” to Russian is “Загрузка файлов”.
00:00
The translation of “Encryption and Hashing” to Russian is “Шифрование и хеширование”.
00:00
The translation of “How to Hack Passwords 101” to Russian is “Как взламывать пароли 101”.
00:00
The translation of ‘Salting Passwords’ to Russian is ‘Соль для паролей’.
00:00
‘Хеширование и сольирование паролей с использованием Werkzeug’
00:00
The translation of “Authenticating Users with Flask-Login” to Russian is: “Аутентификация пользователей с помощью Flask-Login”.
00:00
The translated lesson name in Russian would be: “Сообщения Flash в Flask”.
00:00
The translation of “Passing Authentication Status to Templates” to Russian is “Передача статуса аутентификации в шаблоны”.
00:00
День 69 – Продвинутый – КапSTONE проект блога Часть 4 – Добавление пользователей
Summary for День 69 - Продвинутый - КапSTONE проект блога Часть 4 - Добавление пользователей
0/7
Урок 69: Цели – Добавление пользователей в наш блог-проект
00:00
The translation of “Download the Starting Project” to Russian is “Скачайте начальный проект”.
00:00
Требование 1 – Зарегистрировать новых пользователей
00:00
The translation of “Requirement 2 – Login Registered Users” to Russian is: “Требование 2 – Вход зарегистрированных пользователей”.
00:00
The translation of “Requirement 3 – Protect Routes” to Russian is: “Требование 3 – Защита маршрутов”.
00:00
The translation of “Creating Relational Databases” to Russian is “Создание реляционных баз данных”.
00:00
Требование 4 – Разрешить любому пользователю добавлять комментарии к блогу.
00:00
День 70 – Git и GitHub Система управления версиями
Summary for День 70 - Git и GitHub Система управления версиями
0/10
“The Terminal – используйте либо VS Code, либо PyCharm”
00:00
The translation of “Install Git Bash on Windows” to Russian is: “Установка Git Bash на Windows”.
00:00
Введение в систему контроля версий и Git
00:00
The translation of “Version Control using Git and the Command Line” to Russian is “Управление версиями с использованием Git и командной строки”.
00:00
The translation of “Github and Remote Repositories” to Russian is “Github и Удалённые Репозитории”.
00:00
The translation of ‘Gitignore’ to Russian is ‘Gitignore’. The term is often used as is, but if you want to provide a description, you could call it “Файл Gitignore”.
00:00
The translation of “Cloning” in Russian is “Клонирование”.
00:00
The translation of “Branching and Merging” to Russian is “Ветвление и слияние”.
00:00
The translation of “Optional Git Challenge” to Russian is “Необязательный вызов Git”.
00:00
The translation of “Forking and Pull Requests” to Russian is “Форки и Запросы на Pull”.
00:00
День 71 – Продвинутый – Развертывание вашего веб-приложения
Summary for День 71 - Продвинутый - Развертывание вашего веб-приложения
0/8
Урок 71: Цели – Научиться развёртывать ваш веб-сайт (2 мин)
00:00
Добавьте файл .gitignore (или скачайте стартовые файлы) (1 мин)
00:00
Используйте git для добавления управления версиями в ваш проект (1 мин)
00:00
Используйте переменные окружения для хранения конфиденциальной информации (1 мин)
00:00
Настройка WSGI-сервера с Gunicorn (2 мин)
00:00
“Отправка на ваш удаленный репозиторий на GitHub (1 мин)”
00:00
“Зарегистрируйтесь у хостинг-провайдера и создайте свой веб-сервис (2 мин)”
00:00
“Обновление базы данных SQLite до PostgreSQL (8 мин)”
00:00
День 72 – Наука о данных
Summary for День 72 - Наука о данных
0/10
Урок 72 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
“Подготовка к Data Science (1 мин)”
00:00
Загрузите данные и прочитайте файл .csv (1 минута)
00:00
Предварительное исследование данных и очистка данных с Pandas (1 мин)
00:00
Доступ к столбцам и отдельным ячейкам в датафрейме (1 мин)
00:00
Решение: Самые высокие и низкие по доходам специальности (1 мин)
00:00
Сортировка значений и добавление столбцов: специальности с наибольшим потенциалом и наименьшим риском (1 мин)
00:00
Решение: Степени с наибольшим потенциалом (1 мин)
00:00
Группировка и сводка данных с помощью Pandas (1 мин)
00:00
“Основные моменты и резюме (1 мин)”
00:00
День 73 – Продвинутый – Визуализация данных с помощью Matplotlib
Summary for День 73 - Продвинутый - Визуализация данных с помощью Matplotlib
0/10
День 73 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Скачайте и откройте стартовый блокнот (1 мин)
00:00
Решение: Предварительное исследование данных (1 мин)
00:00
Решение: Анализ по языку программирования (1 мин)
00:00
“Очистка данных: Работа с метками времени (1 мин)”
00:00
“Манипуляция данными: Пивотирование DataFrame (2 мин)”
00:00
“Визуализация данных с Matplotlib (1 мин)”
00:00
Многострочные графики с Matplotlib (1 мин)
00:00
Сглаживание временных рядов (1 мин)
00:00
“Основные моменты и резюме (1 мин)”
00:00
День 74 – Продвинутый – Агрегирование и объединение данных с помощью Pandas
Summary for День 74 - Продвинутый - Агрегирование и объединение данных с помощью Pandas
0/11
День 74 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Используйте HTML Markdown, чтобы сделать вашу записную книжку красивой (1 мин)
00:00
Решение: Изучение цветов LEGO-кирпичиков (1 мин)
00:00
Найдите самые старые и крупные наборы LEGO (1 мин)
00:00
Визуализировать количество опубликованных наборов с течением времени (2 мин)
00:00
Как использовать функцию .agg() в Pandas (1 мин)
00:00
Наложение линейных графиков с отдельными осями (1 мин)
00:00
“Диаграммы рассеяния: Среднее количество деталей в наборе LEGO (1 мин)”
00:00
Схемы реляционных баз данных: Первичные и внешние ключи (2 мин)
00:00
Как объединить DataFrame и создать столбчатые диаграммы (2 мин)
00:00
Учебные моменты и резюме (1 мин)
00:00
День 75 – Продвинутый – Данные Google Trends: выборка и анализ
Summary for День 75 - Продвинутый - Данные Google Trends: выборка и анализ
0/9
Урок 75: Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Исследование данных – Понимание данных поиска Google (2 мин)
00:00
Название урока на русском: ‘Очистка данных – Повторная выборка временных рядов (2 минуты)’
00:00
“Визуализация данных – Линейные графики Tesla в Matplotlib (3 мин)”
00:00
Использование локаторов и форматеров дат для генерации меток времени на временной шкале (2 мин)
00:00
Визуализация данных – Биткойн: Стиль линий и маркеры (1 мин)
00:00
“Визуализация данных – Безработица: Как использовать сетки (2 мин)”
00:00
“Визуализация данных – Безработица: Влияние новых данных (1 мин)”
00:00
The translation of “Learning Points & Summary (1 min)” to Russian is: “Основные моменты и резюме (1 минута)”
00:00
День 76 – Продвинутый – Очистка и визуализация данных с помощью Plotly
Summary for День 76 - Продвинутый - Очистка и визуализация данных с помощью Plotly
0/8
День 76 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Данные очистка: Удаление значений NaN и дубликатов (3 мин)
00:00
Предварительное исследование: Наивысшие оценки, наибольшее количество отзывов и самый большой размер (1 мин)
00:00
Визуализация данных с помощью Plotly: создание круговых и донат-графиков (1 мин)
00:00
“Преобразования числовых типов для данных об установках и ценах (3 мин)”
00:00
Диаграммы Баров и Рассеяния Plotly: Самые Конкурентоспособные и Популярные Категории Приложений (2 мин)
00:00
Извлечение данных из вложенных столбцов с использованием .stack() (1 мин)
00:00
Групповые столбчатые диаграммы и коробчатые графики с Plotly (3 мин)
00:00
День 77 – Продвинутый – NumPy для Data Science
Summary for День 77 - Продвинутый - NumPy для Data Science
0/6
День 77 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
The translated lesson name in Russian would be: “ndarray NumPy – Невероятная мощь у вас под рукой! (3 мин)”
00:00
The translation of the lesson name “Generating and Manipulating ndarrays (3 min)” to Russian is: “Генерация и манипулирование ndarray (3 мин)”
00:00
“Трансляция, скаляры и умножение матриц (2 мин)”
00:00
“Манипулирование изображениями как ndarrays (3 мин)”
00:00
“Основные моменты и резюме (1 мин)”
00:00
День 78 – Продвинутый – Линейная регрессия и визуализация данных
Summary for День 78 - Продвинутый - Линейная регрессия и визуализация данных
0/8
Урок 78 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Изучение и очистка данных (2 минуты)
00:00
Исследуйте фильмы, которые не принесли дохода (2 мин)
00:00
Фильтрация по нескольким условиям: международные фильмы (2 мин)
00:00
“Визуализация данных с помощью Seaborn: пузырьковые диаграммы (1 мин)”
00:00
Уцелочисленное деление: Умный способ преобразовать годы в десятилетия (2 мин)
00:00
“Построение линейных регрессий с Seaborn (2 минуты)”
00:00
Используйте scikit-learn для выполнения вашей собственной регрессии (4 мин)
00:00
День 79 – Продвинутый – Визуализация данных Нобелевской премии
Summary for День 79 - Продвинутый - Визуализация данных Нобелевской премии
0/8
Урок 79: Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Обновление пакетов в Google Colab и исследование и очистка набора данных (2 мин)
00:00
The translation of the lesson name to Russian is: “Гистограммы и круговые диаграммы Plotly: Анализ категорий призов и женщин-победительниц (3 мин)”
00:00
Использование Matplotlib для визуализации трендов во времени (3 мин)
00:00
«Хороплетная карта и страны с наибольшим количеством призов (5 минут)»
00:00
Создание диаграмм солнечного всплеска для детального регионального разбора мест исследований (2 минуты)
00:00
“Выявление паттернов в эру лауреатов во время вручения награды (4 минуты)”
00:00
“Основные моменты и краткое резюме (1 мин)”
00:00
День 80 – Продвинутый – Трагическое открытие мытья рук: случай с послеродовою лихорадкой
Summary for День 80 - Продвинутый - Трагическое открытие мытья рук: случай с послеродовою лихорадкой
0/6
Урок 80: Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Предварительное исследование данных и визуализация рождаемости и смертности в больнице Вены (2 мин)
00:00
“Анализ годовых данных по клиникам (3 мин)”
00:00
The translation of “The Effect of Handwashing (2 min)” to Russian is “Эффект мытья рук (2 мин)”.
00:00
Визуализация распределений и тестирование на статистическую значимость (5 мин)
00:00
“Учебные моменты и резюме (2 минуты)”
00:00
День 81 – Продвинутый – Завершающий проект – Прогнозирование цен на дома
Summary for День 81 - Продвинутый - Завершающий проект - Прогнозирование цен на дома
0/2
День 81 Цели: что вы сделаете к концу дня (1 мин)
00:00
Решение и ключевые моменты обучения (1 мин)
00:00
День 82 – Проект профессионального портфолио – [Python скриптинг]
Summary for День 82 - Проект профессионального портфолио - [Python скриптинг]
0/2
Дорога к становлению профессиональным разработчиком (1 мин)
00:00
Задание 1: Конвертер текста в азбуку Морзе
00:00
День 83 – Проект профессионального портфолио – [Веб-разработка на Python]
Summary for День 83 - Проект профессионального портфолио - [Веб-разработка на Python]
0/2
«Где видеоматериалы и код решений? (3 мин)»
00:00
Задание 2: Портфолио-сайт
00:00
День 84 – Проект профессионального портфолио – [Скрипты на Python]
Summary for День 84 - Проект профессионального портфолио - [Скрипты на Python]
0/1
Задание 3: Крестики-нолики
00:00
День 85 – Проект профессионального портфолио – [GUI]
Summary for День 85 - Проект профессионального портфолио - [GUI]
0/1
Задание 4: Учет расходов
00:00
День 86 – Профессиональный портфельный проект – [GUI]
Summary for День 86 - Профессиональный портфельный проект - [GUI]
0/1
Задание 5: Тест на скорость печати
00:00
День 87 – Проект профессионального портфолио – [Игра]
Summary for День 87 - Проект профессионального портфолио - [Игра]
0/1
Задание 6: Игра в прорыв
00:00
День 88 – Проект Профессиональное Портфолио – [Веб-разработка]
Summary for День 88 - Проект Профессиональное Портфолио - [Веб-разработка]
0/1
Задание 7: Вебсайт кафе и Wi-Fi
00:00
День 89 – Проект профессионального портфолио – [Веб-разработка]
Summary for День 89 - Проект профессионального портфолио - [Веб-разработка]
0/1
Урок 8: Список дел
00:00
День 90 – Проект профессионального портфолио – [Графическое приложение для рабочего стола]
Summary for День 90 - Проект профессионального портфолио - [Графическое приложение для рабочего стола]
0/1
“Задание 9: Приложение для написания исчезающего текста”
00:00
День 91 – Профессиональный портфельный проект – [HTTP-запросы и веб-скрейпинг]
Summary for День 91 - Профессиональный портфельный проект - [HTTP-запросы и веб-скрейпинг]
0/1
Задание 10: Преобразование PDF в аудиокнигу
00:00
День 92 – Профессиональный проект портфолио – [Обработка изображений]
Summary for День 92 - Профессиональный проект портфолио - [Обработка изображений]
0/1
Задание 11: Генератор цветовой палитры изображения
00:00
День 93 – Профессиональный портфельный проект – [Веб-скрейпинг]
Summary for День 93 - Профессиональный портфельный проект - [Веб-скрейпинг]
0/1
Задание 12: Кастомный веб-скрепер
00:00
День 94 – Проект профессионального портфолио – [Автоматизация GUI]
Summary for День 94 - Проект профессионального портфолио - [Автоматизация GUI]
0/1
Задание 13: Автоматизация игры с динозавром Google
00:00
День 95 – Профессиональный портфельный проект – [Игра]
Summary for День 95 - Профессиональный портфельный проект - [Игра]
0/1
Задание 14: Захватчики космоса
00:00
День 96 – Проект профессионального портфолио – [HTTP запросы и API]
Summary for День 96 - Проект профессионального портфолио - [HTTP запросы и API]
0/1
Задание 15: Веб-сайт на основе пользовательского API
00:00
День 97 – Проект профессионального портфолио – [Веб-разработка]
Summary for День 97 - Проект профессионального портфолио - [Веб-разработка]
0/1
Задание 16: Интернет-магазин
00:00
День 98 – Проект профессионального портфолио – [Автоматизация на Python]
Summary for День 98 - Проект профессионального портфолио - [Автоматизация на Python]
0/1
Задание 17: Пользовательская автоматизация
00:00
День 99 – Проект профессионального портфолио – [Наука о данных]
Summary for День 99 - Проект профессионального портфолио - [Наука о данных]
0/1
Задание 18: Анализ и визуализация Космической гонки
00:00
День 100 – Профессиональный портфельный проект – [Data Science]
Summary for День 100 - Профессиональный портфельный проект - [Data Science]
0/1
Задание 19: Анализ смертей с участием полиции в Соединенных Штатах
00:00
Python от 0 до Мастера. Марафон 100 проектов за 100 дней.
Сначала нажмите Завершен в предыдущем Урок
“Манипуляция данными: Пивотирование DataFrame (2 мин)”
Вернуться к Урок
0%
Завершено